|
Claudine...! |
|
Epitalamu |
|
France
Kakumei no Onnatachi (Las mujeres de la
Revolución francesa) |
|
Futaripocchi
(Sólo nosotros dos) |
|
Hatsukoi
Monogatari (Historia de un primer amor) |
|
Heroica |
|
Jotei
Ekaterina (La Emperatriz
Catalina) |
|
Kasuganotsubone |
|
Meisho
o Kaita Onnatachi (Mujeres que escribieron
obras famosas) |
|
Oniisama
e... (Querido hermano...) |
|
Rekishi
no Naka no Otokotachi (Hombres en la historia) |
|
Sakurakyô
(La ciudad de los cerezos) |
|
Semete
Ichido no Jinsei Naraba (Si es la vida
que vale la pena vivir) |
|
Shiroi
Egmont (Egmont blanco) |
|
Shôko
no Echudo (Los estudios de Shôko) |
|
Ten
no Shô made Poland Hishi (La historia
secreta de Polonia) |
|
Wedding
Dress (Vestido de novia) |
|
Yureru
Sôshun (Corazones agitados en primavera) |
En abril de 1996 inició
estudios de música en la
Universidad de Música de Tokio, los cuales actualmente ha finalizado obteniendo una especialidad en
canto.
A
fines de 1998
regresó a la escena del manga con el guión de Orpheus no
Mado Gaiden
(La Ventana de Orfeo: Una anécdota). El arte de este nuevo
trabajo estuvo a cargo de
Erika Miyamoto, cuyo
estilo de dibujo es muy similar al suyo.
Actualmente, aunque ya no
dibuja, continúa siendo autora
de nuevos títulos de manga pero a través de sus guiones.
Durante el año 2000, Riyoko
Ikeda manifestó a diversos medios de comunicación
japoneses, la
probabilidad de que muy pronto en Italia se llevaría a escena una ópera que
ella misma había escrito basada en su famosa obra La
Rosa de Versalles.
Según la autora, este
proyecto se haría realidad una vez que estuviese lista la traducción al italiano y
lograse obtener el apoyo de auspiciadores.
|